資料來源 : http://holybible.com.cn/proverbs/4-23.htm

現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效是由心发出。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
你 要 保 守 你 心 , 勝 過 保 守 一 切 ( 或 譯 : 你 要 切 切 保 守 你 心 ) , 因 為 一 生 的 果 效 是 由 心 發 出 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
你 要 保 守 你 心 , 胜 过 保 守 一 切 ( 或 译 : 你 要 切 切 保 守 你 心 ) , 因 为 一 生 的 果 效 是 由 心 发 出 。

Proverbs 4:23 New American Standard Bible (© 1995)
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life.

arrow
arrow
    全站熱搜

    tslv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()